GRAPHIC DESIGN

Mon travail de Designer Graphique était d'abord en free-lance à Hambourg de 1981 - 1984. Ensuite j'ai travaillé à Paris pour le compte des Agences de Publicité GGK Europe, Dupuy Saatchi & Saatchi Compton et Créative Business ou j'étais employée en tant que Directrice Artistique travaillant en team avec le Directeur de Création, des Rédacteurs et des Équipes de réalisation des projets, 1984 - 1992. Ensuite je présente mes travaux graphiques de travailleur indépendant, un travail en équipe avec des Rédacteurs, Photographes, Illustrateurs, Imprimeurs et bien sûr les Clients. Adjointe d'Accueil et de Surveillance au Musée d'Orsay à Paris pendant 13 ans et je suis Artisane pour Graphic Design, Peinture et Photographie, 1993 à aujourd'hui.

 

Meine Arbeit als Graphic Designer war zunächst in Hamburg als free-lancer von 1981 - 1984. Danach habe ich in Paris für die Werbeagenturen GGK Europe, Dupuy Saatchi & Saatchi Compton et Créative Business gearbeitet, wo ich als Art Direktorin angestellt war, zusammenarbeitend im Team mit dem Kreativ Direktor, den Textern und den Teams der Realisierung der Projekte, 1984 - 1992. Danach präsentiere ich meine grafischen Arbeiten als unabhängige Grafikerin, eine Teamarbeit mit Redakteuren, Photographen, Illustratoren und natürlich den Kunden. Aufseherin für Sicherheit und Information im Museum Orsay in Paris für 13 Jahre und ich bin Handwerkerin für Graphic Design, Malerei und Photographie, 1993 bis heute.  

 

My work as a graphic designer took place first in Hamburg as a free-lancer from 1981-1984. Afterwards i worked in Paris for the Publicity Agencies GGK Europe, Dupuy Saatchi & Saatchi Compton and Creative Business where i was employed as an art director working in a team together with the director of creation, the writers and the working group of the realisation of the projects, 1984 to 1992. Further on i present my graphic work as a free-lancer, a work in a team with writers, photographers, illustrators, printers and the clients of sure. I worked 13 years as a security and welcome agent in the Orsay Museum in Paris and i am a craftswoman for graphic design, painting and photography1993 to today.

Rough for a milk publicity : Hilka Le Carvennec, ca 1982
Rough for a milk publicity : Hilka Le Carvennec, ca 1982
Logo for a micro biologist : Hilka Le Carvennec, 2023
Logo for a micro biologist : Hilka Le Carvennec, 2023

Comme Graphic Designer j'essaye d'associer des idées venant de l'intuition, de réflexions et d'émotions dans une pensée axée sur le récepteur et une réalisation remplie de sens.

 

Als Grafik Designerin versuche ich Ideen, die von der Intuition, den Reflexionen und den Emotionen kommen, zu kombinieren zu Empfänger orientiertem Denken und sinnvoller Realisation.

 

As a Graphic Designer i try to combine ideas coming from intuition, reflection and emotion to receiver oriented thinking and senseful realisation.